Последние комментарии

  • Роксалана ......18 ноября, 17:32
    Просто в самую точку!!!БЛАГОСЛОВИЛИ ЖЕНЩИНУ - ПОЛУЧИЛИ МУМИЮ ! С.ХОДЧЕНКОВА .
  • Эдуард Балашов27 августа, 22:23
    Не думал, что Бондарчук такой слабак и неврастеник.  Мозгляк. Такое поведение - признак слабости и несдержанности.Бондарчук покрыл матом и избил коллегу-режиссера
  • Борис Виленский26 августа, 22:56
    Кроме отборных матерных слов больше ничего на ум не приходит.Трое в лодке, нищета и собаки или 25 книг, которые вы никогда не найдёте в библиотеке

10 занятных фактов о съёмках фильма «Большие Гонки».

1965 год, реж. Блейк Эдвардс

1. Сцена «битвы тортами» в королевской пекарне снималась 5 дней, при этом было использовано 4 тысячи единиц кулинарных изделий… В конце каждого съёмочного дня актёров фотографировали, а сутра гримёры тщательно восстанавливали «кремовый грим» на лицах и одежде персонажей.

2.

На пятый съёмочный день несколько тортов испортились, изрядно провоняв павильон. Пришлось использовать мощные вентиляторы для проветривания помещений. А Джек Леммон сетовал на то, что несколько раз чуть не побывал в нокдауне от ударов этими «тортиками».

.

3. Режиссёр Блейк Эдвардс снимал свой фильм с прямыми отсылками (как дань уважения) к классикам немого кино. А самая масштабная сцена с перекидыванием тортами до сих пор принадлежит Стэну Лорелу и Оливеру Харди в их комедии «Битва столетия» (1927) … Три тысячи тортов за 1 день!!!

.

4. Фильм этот основан на реальном событии: Больших гонках «Нью-Йорк — Париж» 1908 года… Автомобили для фильма были сделаны на основе реальных прототипов…
.

5. Пять актеров из этого фильма (Тони Кертис, Натали Вуд, Питер Фальк, Артур О'Коннелл и Джек Леммон) были номинантами на премию Американской киноакадемии «Оскар» … но, не за участие в этом фильме :). А полное имя персонажа Тони Кертиса (Великий Лесли) ¬¬– Лесли Галлант Третий.

.

6. Джек Леммон со свой матерью на съёмках фильма..

6. Джек Леммон со свой матерью на съёмках фильма. .

7. Настоящее имя актрисы Натали Вуд – Наташа Гурдин. Просто она дочь русских эмигрантов: Николая Степановича Захаренко (родом из Владивостока) и Марии Степановны Зудиловой (родом из Барнаула) которые, став гражданами США, изменили фамилию на Гурдин. В сцене посещения путешественниками Тобольска актриса говорит на русском языке.

.

8. По мотивам этого фильма, вскоре после премьеры, был выпущена серия мультфильмов и детских игрушек….

.

9. Благодаря успеху предыдущих фильмов режиссёра Блейка Эдвардса: «Завтрак у Тиффани» и «Розовая Пантера» продюсеры согласились на грандиозный для того времени бюджет в 6 миллионов долларов… Правда за время съёмок расходы увеличились до двенадцати.

.

10. Фильм предваряет шестиминутная музыкальная увертюра, а между сериями предусмотрен трёхминутный музыкальный антракт. Данные вставки в советском прокате были вырезаны. Также в отечественной версии из фильма были вырезаны сцены: долгое путешествие на льдине с Аляски на Камчатку (для сокращения экранного времени) и посещение путешественниками Тобольска… тут уже по идеологическим соображениям.

 

Источник ➝