На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

КИНОХИТ

224 подписчика

Свежие комментарии

  • Leonid
    ...брехня...20 картин, которы...
  • Дмитрий Иванов
    Очень интересно, спасибо.))КАК Я УЧИЛ ХОЛМСА...
  • Ольга Белова
    Кто все-таки автор слов песни A Song for V группы Dr. Project Point Blank Blues Band?Мужская колыбельн...

"Собачье сердце" - тайны кино

Фильм Собачье сердце впервые был показан по Центральному Телевидению Советского Союза 19 ноября 1988 года.

Повесть, по которой снята лента, была написана Михаилом Афанасьевичем Булгаковым в 1925 г.

За право сыграть профессора Преображенского сражались такие маститые актеры, как Леонид Броневой, Михаил Ульянов, Юрий Яковлев, Владислав Стржельчик, но победу одержал Евгений Евстигнеев.

Из восьмерых кандидатов на роль Шарикова, среди которых был Николай Караченцов, Владимир Бортко остановил свой выбор на актере Алма-Атинского Русского театра драмы Владимире Толоконникове.На пробах Толоконников играл сцену за ужином, когда Шариков произносит свою ставшую впоследствии знаменитой фразу: «Желаю, чтобы все!».

Артист произнес тост и выпил так убедительно, что у режиссера исчезли всякие сомнения по поводу кандидатуры на роль Полиграфа Полиграфовича: «Володя убил меня в тот же миг, как сделал глоток водки.Он так убедительно хмыкнул, так хищно дернулся его кадык, что я утвердил его, не колеблясь».

Одна из несомненных удач фильма — Швондер в исполнении Романа Карцева.

В фильме прекрасно сыграли и Борис Плотников, и Нина Русланова, и другие артисты.Пса, который сыграл Шарика, нашли через ленинградский Клуб служебного собаководства. Из 20 претендентов его выбрали за то, что он выглядел как чистокровная дворняга.
По-итальянски фильм называется «Cuore di cane» («Собачье сердце»), немецкий же вариант названия – «Warum bellt Herr Bobikow?» – переводится как «Почему лает господин Бобиков?» (фамилию «Шариков» немцы изменили на «Бобиков»)

Из фильма слов не выкинешь:

-Вот все у нас как на параде: салфетку туда, галстух сюда, да «извините», да «пожалуйста», «мерси», а так, чтобы по-настоящему, — это нет. Мучаете сами себя, как при царском режиме (Шариков).
-В очередь, сукины дети, в очередь! (Шариков)
-Взять все да и поделить! (Шариков)
-Вначале каждый вечер пение, затем в сортирах замерзнут трубы, потом лопнет паровое отопление и так далее… (Преображенский)
-Но я не Айседора Дункан! Я буду обедать в столовой, а оперировать в операционной! (Преображенский)
-Вчера котов душили-душили, душили-душили… (Шариков)
-Господа все в Париже! (Шариков)
-Дай папиросочку, у тебя брюки в полосочку! (Шариков)
-Делай загадочное лицо, дура!
-Дворники из всех пролетариев — самая гнусная мразь (Шариков).
-Желаю, чтобы все! (Шариков)
-Мы в университетах не обучались… (Шариков)
-Мы знаем об его работах! Мы целых пять комнат хотели ему оставить! (Швондер)
-Мы сегодня ничего делать не будем: во-первых, кролик издох, а во-вторых, в Большом — «Аида» (Преображенский).
-Неприличными словами не выражаться! (Борменталь)
-Не читайте до обеда советских газет (Преображенский)
-Отлезь, гнида! (Шариков)
-Похабная квартирка!.. (Шариков)
- Чисто, как в трамвае! (Шариков)
-Холодными закусками и супом закусывают только недорезанные большевиками помещики. Мало-мальски уважающий себя человек оперирует закусками горячими (Преображенский).

Источник

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх