Всем привет!
Я не случайно фамилию автора поместил в кавычки. Но давайте обо всём по порядку.
«Адажио» (от итал. adagio — медленный, спокойный темп в музыке) написал Томазо Джованни Альбинони — венецианский композитор XVIII века.
Однако практически все специалисты уверены, что мы имеем дело с талантливой мистификацией.
Автором мистификации считается некто Ремо Джадзотто (1910−1998) — большой, как бы сейчас сказали, фанат творчества Альбинони. Будучи музыкальным критиком журнала «Итальянское музыкальное обозрение», он написал биографию Альбинони и составил первый систематический каталог его произведений.
То самое «Адажио» музыковед, по его словам, обнаружил лишь после Второй мировой войны среди остатков наследия Дрезденской библиотеки. После бомбардировки города союзными ВВС Британии и США большинство зданий в городе было разрушено. Погибла и большая часть немецкого архива Альбинони (в 1722 году по приглашению курфюрста Баварии итальянский композитор приехал руководить местной оперой).
На одном из уцелевших листков Джадзотто обнаружил маленький фрагмент какого-то произведения (причём, басовую партию) — скорее всего, церковной сонаты. Музыковед решил реконструировать работу своего кумира и в 1958 году издал ноты под названием «Адажио Соль Минор для струнных и органа на основе двух тем и басовой линии Альбинони».
Коллеги-музыковеды сразу выразили сомнение в аутентичности композиции — мол, и по стилю она Альбинони не подходит, и найденный листок Джадзотто никому не показывал (не нашли его и в анналах библиотеки Саксонии). Надо сказать, что со временем сам мистификатор перестал с этим спорить. Хотя поначалу он и заявлял, что ничего не придумывал, а только развил и обработал оригинал, тем не менее авторские права на композицию оформил.
С тех пор её перепели десятки (если не сотни) исполнителей, она звучала во многих фильмах. И мы сейчас услышим её в нескольких исполнениях, которые мне понравились, или показались не совсем обычными.
Это хорватский виолончелист, Хаусер Степан, который брал уроки мастер-класса (в том числе) у Мстислава Ростроповича
А это ливанская певица, Мажида Эль-Руми Барадхи, на арабском языке
Эта певица в представлении не нуждается
Ну и наверное, самое необычное, в исполнении группы Дорс
Как видим, для музыки ни преград, ни границ никаких нет. Вот бы и во всём остальном также было бы...
Свежие комментарии