На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

КИНОХИТ

226 подписчиков

Свежие комментарии

  • Leonid
    ...брехня...20 картин, которы...
  • Дмитрий Иванов
    Очень интересно, спасибо.))КАК Я УЧИЛ ХОЛМСА...
  • Ольга Белова
    Кто все-таки автор слов песни A Song for V группы Dr. Project Point Blank Blues Band?Мужская колыбельн...

"Белогвардейская песня" в советском кинематографе

Как это ни парадоксально звучит, большинство белоэмигрантских песен – т.н. «новоделы». До 1960-х гг в СССР их просто не существовало. Интерес к «белогвардейской» тематике возник в обществе со второй половины 1960-х, с появлением фильмов, в которых едва ли не впервые белые офицеры были показаны не воплощением Сатаны, но обычными людьми, с присущими людям хорошими и плохими чертами.

"Русское поле" из к/ф «Новые приключения неуловимых», 1968. Муз. Ян Френкель, на стихи Инны Гофф, исп. Владимир Ивашов

В конце 60-х и 70-е годы, помимо издания булгаковской же "Белой гвардии", появились два телесериала, один из которых ("Адъютант Его превосходительства") был совершенно необычен по число положительных образов белых офицеров при минимальном числе отрицательных, а в другом (новая версия "Хождений по мукам") вполне симпатично показаны белые вожди и картины "Ледяного похода", что, помимо воли авторов, работало на изменение привычного стереотипа.

"Последняя осень" из к/ф "Таинственный монах", 1968. Муз. Н.Богословского, слова неизвестного автора (обработка - М. Танич) исп. А.Б.Белявский

Данные настроения не могли не отразиться в культуре городского романса (чем по сути «белогвардейские» песни и являются). Забавно, что такая любовь к белой гвардии прокатилась не только постсоветским интеллигентским кругам, но и по советской эмиграции третьей волны. Ресторанные певцы на Брайтон-Бич очень чутко уловили настроение публики и моментально включили в репертуар песни на эту тему (была и еще одна причина: как известно за третьей волной эмигрантов из СССР закрепилось не очень-то лестное прозвище «колбасной эмиграции» и эмигранты третьей волны хотели посредством этих песен, так сказать, «легитимизировать» себя, протянуть «связующий мост поколений» между первой волной и собой и почувствовать себя её «преемниками».

"Белой акации гроздья душистые" из т-ф "Дни Турбиных", 1976. Муз. В. Баснер, сл. М. Матусовский, исп. Павел Кравецкий. В кадре подпевают В.Лановой, В.Титова, В.Басов, А.Мягков и др.

"Черная моль (Институтка)" из т/ф "Государственная граница: Восточный рубеж", 1981. (Музыка неизвестного автора, слова М. Веги (Волынцевой). Для фильма текст песни существенно переделан), исп. Инара Гулиева

"Господа юнкера" из к/ф "На ясный огонь", 1975 . Песня Булата Окуджавы, исп. Татьяна Доронина

«Рулетка» из т/ф «Долгий путь в лабиринте», 1981.Муз. М. Дунаевского, слова Наума Олева. Исп. Алла Будницкая

"Каурый конь" (иногда "Коурый конь") из к/ф "Дина", 1991. Муз. Андрея Шнитке, исп. Аристарха Ливанова

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх